Haruki Murakami has lengthy since damaged with the standard mannequin of the novelist, not least in that his books have their very own soundtracks. You possibly can’t exit and purchase the accompanying album for a Murakami novel as you’ll for a film, granted, however in the present day you possibly can much more simply discover on-line playlists of the music talked about in them. A die-hard music lover, Murakami, has been name-checking not simply musicians however particular songs in his work ever since his first novel, 1979’s Hear the Wind Sing. Eighteen years later, he titled an entire e book after a Beatles quantity; the story of craving and disaffection in Nineteen Sixties Tokyo that’s Norwegian Wooden would grow to be his breakout bestseller around the globe.
When Norwegian Wooden first got here out in Korea, the place I reside, it did in order The Age of Loss (상실의 시대). That title remains to be referenced in the video above, an hourlong mixture of songs from the novel posted by the Korean Youtube channel Jazz Is In all places. (This doesn’t shock me: right here–the place Murakami’s many avid followers in Korea consult with him merely as “Haruki”–extra of his work has been translated into Korean than ever can be into English.) Alternatives embody the Invoice Evans Trio’s “Waltz for Debby,” Antonio Carlos Jobim’s “Desafinado,” Thelonious Monk’s “Honeysuckle Rose,” and Miles Davis’ “So What.” Extra just lately, Jazz Is In all places put up a mixture of songs from Murakami’s 2011 novel 1Q84, that includes the likes of Nat King Cole, Louis Armstrong, Billie Vacation, and Duke Ellington.
These mixes deal with jazz, considered one of Murakami’s most beloved genres; as is well-known, he even ran his personal jazz bar in Tokyo earlier than turning novelist. (Its title, Peter Cat, now adorns a e book café right here in Seoul.) However the 1Q84 combine ends with Leoš Janáček’s decidedly un-jazzy Sinfonietta, a considerably jarring orchestral piece that turned an unlikely hit in Japan quickly after 1Q84‘s publication. This solely hints on the number of Western music of which Murakami has made literary use, a lot as he has transposed the strategies of the Western novel (a translator from English in his spare time, he has additionally produced a Japanese model of The Nice Gatsby) into his native language. An eclectic, improvisational, and infrequently understated fashion of storytelling has resulted — which, very similar to jazz, has confirmed to know no cultural boundaries.
Associated content material:
Based mostly in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and tradition. His tasks embody the Substack e-newsletter Books on Cities, the e book The Stateless Metropolis: a Stroll by way of Twenty first-Century Los Angeles and the video sequence The Metropolis in Cinema. Comply with him on Twitter at @colinmarshall, on Fb, or on Instagram.